YWCA Tulsa is excited to be able to offer free interpretation and translation services to organizations who help Tulsans through COVID-19, COVID-19 co-morbidities, and through the longterm impacts of COVID-19.
The services are funded by a grant from the Center for Disease Control (CDC) and are in partnership with the Tulsa Health Department.
The funding allows YWCA Tulsa to provide up to 20 hours or 10 pages of free services per week to organizations to help translate flyers, forms, educational material and advertisements, and interpret individual appointments, events, videos and advertisements. YWCA offers translation and interpretation services in Arabic, Burmese, Dari, French, Hmong, Pashto, Russian, Spanish, Ukrainian and Zomi, and can conduct services in person and remotely via phone call or video.
Organizations interested in utilizing free services should complete the interest form below. After submitting the form, a YWCA staff member will send an invitation to an informational Zoom session, set for June 29 at Noon. Staff members will talk more about available services and will also answer questions.
*Scroll past the form for an FAQ with more information.
Interpretation & Translation: Grant Interest Form
FAQ
- Is my business required to provide free translation and interpretation to clients?
– Agencies that receive money from the U.S. government, including hospitals, schools, and government agencies, cannot refuse services just because a client does not speak English. They also cannot force a client to provide their own interpretor – this service must be provided by the agency. - What are the requirements for applying?
– Requests made under this funding must fall under one of three buckets:
COVID-19 Activities: Activities to ensure education and access to COVID vaccines, testing and safety guidance for non-English speakers. Examples: vaccine clinics, vaccine info, testing sites, safety guidance, education efforts, etc.
COVID-19 Co-Morbidities: Activities to ensure access to health care to address co-morbidities that disproportionately impact COVID-19 outcomes for non-English speakers. Examples: clinics, health care services and education to address health disparities and co-morbidities (i.e. diabetes, heart conditions, asthma, COPD, obesity, dementia, down syndrome, HIV, liver disease, pregnancy, smoking, substance abuse, hormone, immune, etc).
COVID-19 Longterm Impacts: Activities to address the long-term impact of COVID-19 for non-English speakers. Examples: post-COVID health symptoms, mental health services related to COVID-19 (anxiety, depression, suicide prevention, etc), seniors who are alone in assisted living facilities, etc. - How can YWCA Tulsa help my organization, and what languages do you provide?
– YWCA Tulsa provides professional interpretation and translation services for medical organizations, schools, community offices and more. The funding allows YWCA Tulsa to help organizations with translating flyers, forms, educational material and advertisements, and with interpreting individual appointments, events, videos and advertisements. YWCA offers services in Arabic, Burmese, Dari, French, Hmong, Pashto, Russian, Spanish, Ukrainian and Zomi, and can conduct services in person and remotely via phone call or video. - If I’m selected, how does this process work?
– Our team will work with you to create a plan that works best for your organization based on your time and language needs. Clients have access to our online scheduling system, making scheduling the interpreter or translation fast and easy! - What happens when my free services run out?
– Translation and interpretation needs are difference for every organization, so you can work one-on-one with our staff to create a plan that works best for you. For clients seeking ongoing interpretation services, we provide a standard contract with complete terms and conditions for services. We also require a current W-9 for invoicing purposes.
Call (918) 858-2382 or email interpretation@ywcatulsa.org with additional questions.